08 May Multilingual
Translating a brochure, flyer, manual or handbook? Let Printshop handle the multilingual typesetting aspect of your project as opposed to your designer or inhouse creative team. We assume the liability for you and the final product.
Our typesetters have the experience to work this way with the technology that we use in the localization industry. Typesetting a other language into the English design file is a different expertise than the creative process of design.
We routinely work with the issues of text expansion (some languages up to 25%), bilingual files, font resolution, left to right set up of files for languages like Arabic and Hebrew, line breaks of Asian language text, etc. We also have multiple families of fonts for different languages.
Contact us today with your requirements!
Not sure about how to proceed? Call us and we will guide you towards the most appropriate Design suited for you.
shop signs
Posted at 21:29h, 21 FebruaryDefinitely, what a magnificent website and enlightening posts, I will bookmark your website.All the Best!
bulantogel
Posted at 11:21h, 28 MarchNice post. I learn something more challenging on different blogs everyday. It will always be stimulating to read content from other writers and practice a little something from their store. I’d prefer to use some with the content on my blog whether you don’t mind. Natually I’ll give you a link on your web blog. Thanks for sharing.
aizen power
Posted at 09:10h, 10 AprilWhat Is Aizen Power? Aizen Power is presented as a distinctive dietary supplement with a singular focus on addressing the root cause of smaller phalluses