
08 May Multilingual
Translating a brochure, flyer, manual or handbook? Let Printshop handle the multilingual typesetting aspect of your project as opposed to your designer or inhouse creative team. We assume the liability for you and the final product.
Our typesetters have the experience to work this way with the technology that we use in the localization industry. Typesetting a other language into the English design file is a different expertise than the creative process of design.
We routinely work with the issues of text expansion (some languages up to 25%), bilingual files, font resolution, left to right set up of files for languages like Arabic and Hebrew, line breaks of Asian language text, etc. We also have multiple families of fonts for different languages.
Contact us today with your requirements!
Not sure about how to proceed? Call us and we will guide you towards the most appropriate Design suited for you.
Ward Linea
Posted at 22:57h, 04 MarchAppreciate it for helping out, superb info. “Whoever obeys the gods, to him they particularly listen.” by Homer.
zoritoler imol
Posted at 04:40h, 18 AprilI will right away grab your rss as I can not find your e-mail subscription link or newsletter service. Do you have any? Kindly let me know in order that I could subscribe. Thanks.
zoritoler imol
Posted at 01:52h, 16 MayThis design is spectacular! You most certainly know how to keep a reader entertained. Between your wit and your videos, I was almost moved to start my own blog (well, almost…HaHa!) Wonderful job. I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it. Too cool!
smortergiremal
Posted at 09:19h, 01 JuneLovely just what I was looking for.Thanks to the author for taking his time on this one.
Laptop Recycling
Posted at 16:49h, 03 JuneDo you have a spam problem on this blog; I also am a blogger, and I was wondering your situation; many of us have created some nice methods and we are looking to exchange techniques with others, be sure to shoot me an email if interested.